Ano Novo | New year

Começamos o ano em grande e aproveitamos o feriado e o sol para passear e fazer exercício!
Amanha re-começam consultas de nutrição canina, reuniões de trabalho e os posts com conteúdos interessantes!


We started the year in a big way and enjoyed the holiday and the sun to walk and exercise! Tomorrow re-start canine nutrition appointments, work meetings and posts with interesting content!

O Peter Pan deseja em nome da @ruff.dog um feliz Natal 🎄a todos!
E já agora que o pai Natal 🎅🏻 desça pela chaminé…ele estará a espera! 😂


Peter Pan wishes on behalf of Ruff Dog a Merry Christmas to all!

And now that Santa is coming down the chimney … he’ll be waiting!


Trabalhar para obter comida | Work for food

Recebi várias mensagens a perguntar porque é que não se deve dar a comida na taça.
Pode dar-se a comida na taça! Não tem nenhum problema! Estas formas alternativas são apenas mais estimulantes para o cão e estratégias para o cansar no dia-a-dia.

O olfacto é um dos sentidos mais desenvolvidos do cão e por isso jogos e brincadeiras que utilizem e estimulem este sentido são sempre interessantes. 

Há várias formas de o fazer até mesmo em casa sem recorrer a “novos brinquedos” pode jogar às escondidas com ele, pode esconder comida pela casa ou numa divisão para ele descobrir (e comer!) e pode até esconder o brinquedo preferido dele!

Utilizando o slogan de um grande amigo e treinador:
“Life is Fun, Play with your dog!”


I received several messages asking why you should not give the food in the cup.You can give yourself food in the bowl! There is no problem! These alternative forms are just more stimulating for the dog and strategies to tire you in the day to day.

Olfaction is one of the most developed senses of the dog and therefore games and games that use and stimulate this sense are always interesting.

There are several ways to do it even at home without resorting to “new toys” you can play hide and seek with him, you can hide food around the house or in a room for him to discover (and eat!) And may even hide his favorite toy!

Using the slogan of a great friend and coach:

“Life is Fun, Play with your dog!”

Trabalhar para obter comida | Work for food

Trabalhar para obter comida é sempre mais interessante do que quando esta aparece “por magia” na taça.
Além de que utilizar o nariz e o cérebro deixa sempre um cão cansado, pelo que é até uma boa sugestão para dar a refeição da manhã antes de ir para o trabalho. 

Para este jogo é necessário uma bola HOLL-EE, a que está na fotografia é da marca JW e muito fácil de encontrar online, umas bolas de ração ou recompensas mais “valiosas” (depende do quanto o cão valoriza a comida uma vez que este jogo só terá interesse para ele se o cheiro o estimular) e uma toalha ou manta (velha!). Como fazer? Muito simples!
1. Corte a toalha em bocados com formas e tamanhos irregulares.
2. Embrulhe as bolas de ração ou recompensas nos bocados de toalha, embrulhe também de diferentes formas, nuns bocados faça rolos, noutros dobre.
3. Vá pondo os bocados dentro da bola até ela estar cheia.

Este jogo deve ser feito com supervisão para o cão não comer os bocados de tecido. E se der a mais do que um cão ao mesmo tempo (eu dei ao Peter Pan e à Poppy) garanta que os cães respeitam o espaço um do outro e aceitam a respectiva presença mesmo quando existem de recursos tão valiosos como a comida, brinquedo e dono de uma só vez!

O olfacto é um dos sentidos mais desenvolvidos do cão e por isso jogos e brincadeiras que utilizem e estimulem este sentido são sempre interessantes. 


Working for food is always more interesting than when it appears “by magic” in the bowl.

In addition to that use the nose and brain always leaves a dog tired, so it’s up to a good suggestion to give the morning meal before going to work.

For this game you need a HOLL-EE ball, the one in the picture is JW brand and very easy to find online, ration balls or more “valuable” rewards (depends on how much the dog values ​​the food once this game will only interest him if the smell stimulates him) and a towel or blanket (old!). How to make? Very simple!

1. Cut the towel into pieces with irregular shapes and sizes.

2. Wrap the ration balls or rewards in the towel pieces, also wrap in different ways, in some bites make rolls, in others fold.

3. Put the bites into the ball until it is full.

This game should be done with supervision so the dog does not eat the bits of tissue. And if you give more than one dog at a time (I gave Peter Pan and Poppy) make sure dogs respect each other’s space and accept their presence even when there are such valuable resources as food, toy, and owner at one go!

Olfaction is one of the most developed senses of the dog and therefore games and games that use and stimulate this sense are always interesting.

Parabéns Peter Pan | Happy Birthday Peter Pan

Faz hoje 8 anos que adoptei o Peter Pan, esperamos ter mais alguns para continuar a tirar-te manias e a provar ao teu treinador @hosteldogsandcats_edgarloreti que fazes mais do que ele acredita


It’s been 8 years since I adopted Peter Pan, we hope we have some more to continue to get rid of you and prove to your trainer @hosteldogsandcats_edgarloreti that you do more than he believes

Alternativas para mimar os nossos cães | Alternatives to pamper our dogs

A pedido de “várias famílias” deixo sugestões de alternativas de “miminhos” que pode dar ao seu cão sem contribuir para o aumento de peso:

1. Palitos de cenoura – o cão fica entretido a roer, ajuda a limpar os dentes e as gengivas.

2. Carne (quadradinhos/tiras de bife, pedaços cozidos/seco no forno podem dar frango, peru, coelho, vaca, porco, veado, javali, cavalo…) – são tudo excelentes fontes de proteína, sem gordura ou açúcar, que além de os deixar super felizes ajuda a balançar a quantidade de proteína de uma ração mais pobre. 

3. Fruta fresca (excepto uvas) – apesar de ter algum açúcar natural (frutose) é uma óptima fonte de vitaminas, minerais e fibras.

4. Vísceras desidratadas (cozer e depois secar no forno, cortar em bocadinhos) – é barato e muito rico em proteínas e minerais como o ferro. Mais uma vez óptimo para enriquecer qualquer tipo de alimentação.

5. Atum ou sardinhas – os cães adoram e é uma excelente fonte de ómega 3, que contribui para um bom pelo e é um poderoso anti-oxidante.

6. Ovo (cozido ou cru) – a clara é muito rica em albumina.


Here are some suggestions of alternatives to the tipical dog biscuit that you can give to your dog without contributing to the increase of weight:

1. Carrot sticks – the dog is entertained to gnaw, helps to clean the teeth and gums.

2. Meat (squares / strips of steak, cooked pieces / baked in the oven can give chicken, turkey, rabbit, cow, pork, boar, horse …) – are all excellent sources of protein, no fat or sugar, which in addition to making them super happy helps to balance the amount of protein in a poorer diet.

3. Fresh fruit (except grapes) – despite having some natural sugar (fructose) is an excellent source of vitamins, minerals and fiber.

4. Dehydrated viscera (bake and then bake in the oven, cut in small pieces) – is cheap and very rich in proteins and minerals like iron. Once again great for enriching any kind of food.

5. Tuna or sardines – dogs love it and it is an excellent source of omega 3, which contributes to good hair and is a powerful anti-oxidant.

6. Egg (cooked or raw) – clear is very rich in albumin.


Fotografia | Photography: Rute Leonardo // Photography & Video
Modelo | Model: Peter Pan (que provou e aprovou todas estas sugestões! | who proved and approved all these suggestions!)

Tug

Por vezes o melhor brinquedo é o mais simples… neste caso: uma corda! 

Esta brincadeira dura há dias, entre os 3!


Sometimes the best toy is the simplest … in this case: a rope!

This play lasts for days, among the 3!