Coração de Novilho | Bovine Heart

No prato de hoje incluímos coração de novilho. 
A carne de coração é rica em coenzima Q10, arginina, taurina e carnitina, compostos estes que são protectores da função cardíaca.
Recomenda-se a inclusão deste tipo de carne duas a três vezes por semana, principalmente em cães com doença cardíaca e cães em idade geriatrica.


In today’s dish we include a bovine heart.
Heart meat is rich in coenzyme Q10, arginine, taurine and carnitine, these compounds that are protective of heart function.
It is recommended to include this type of meat two to three times a week, especially in dogs with heart disease and dogs of geriatric age.

Kelp

Actualmente têm surgido muitos produtos, conhecidos como “super-alimentos” que invadiram as redes sociais, as revistas e as prateleiras dos supermercados.

As algas como a spirulina ou a kelp, são exemplos disso mesmo.

Quais os benefícios do seu consumo de algas marinhas?

As algas são ricas em aminoácidos, minerais, vitaminas e fitonutrientes, como os licopenos e carotenos. Têm ainda a grande vantagem de não terem celulose na sua parede celular, tornando possível a sua absorção pelo sistema digestivo dos cães.

Estudos mostram que:

– A elevada quantidade de nutrientes contribuem para os metabolismos de produção de energia e melhoram o sistema imunológico. 

– São também muito ricas em iodo e ajudam no suporte das glândulas endócrinas (como por exemplo a tiroide);

– Têm ainda elevado potencial anti-cancerígeno porque são ricas em antioxidantes, em triptofano e inibem a acumulação de metais pesados.

A Kelp é uma planta marinha rica em minerais e vitaminas lipossolúveis (A,D,E e K) e do complexo B, contém alginato de sódio que se liga aos metais pesados depositados no organismo do cão permitindo a sua eliminação. É uma óptima fonte de iodo que promove a função tiroideia e beneficia especialmente cães que sofrem de hipotiroidismo. É ainda fonte de ómega-3 pelo que além de ajudar a manter uma pele e pelo brilhante, têm propriedades anti-inflamatórias.


Many products have now come up, known as “super-foods” that have invaded the social networks, magazines, and supermarket shelves.

Seaweed such as spirulina or kelp are examples of this.

What are the benefits of your seaweed consumption?

Seaweed are rich in amino acids, minerals, vitamins and phytonutrients such as lycopenes and carotenes. They also have the great advantage of not having cellulose in their cell wall, making possible its absorption by the digestive system of dogs.

 

Studies show that:

– The high amount of nutrients contribute to the metabolisms of energy production and improve the immune system.

– They are also very rich in iodine and help support the endocrine glands (such as thyroid);

– They have high anti-carcinogenic potential because they are rich in antioxidants, tryptophan and inhibit the accumulation of heavy metals.

Kelp is a marine plant rich in minerals and fat soluble vitamins (A, D, E and K) and the B complex, contains sodium alginate that binds to the heavy metals deposited in the body of the dog allowing its elimination. It is a great source of iodine that promotes thyroid function and especially benefits dogs suffering from hypothyroidism. It is still a source of omega-3 so that in addition to helping to maintain a skin and shiny, they have anti-inflammatory properties.


Alimentar muitos cães | Feeding a lot of dogs

Que ter muitos cães nunca sirva de desculpa! Nesta casa vivem 16 caes…

Pratos do dia:
Coração de porco
Coração de vaca
Bofe de novilho
Traqueia de vaca
Asas e patas de frango
Fígado e moelas de peru
Batata doce e lentilhas 
Batido de: kefir, banana, pera e maçã, cenoura, brócolos, espinafres e mel.
Levedura de cerveja.
Gordura de vaca – Grau
Condroprotectores – @gwfnutrition 


That having many dogs is never an excuse!  In this house live 16 dogs …

Menu of the day:

Heart of pig, Cow’s heart, Beef steer, Cow Trachea, Wings and chicken legs, Liver and turkey gizzards, Sweet potatoes and lentils. Whisk of: kefir, banana, pear and apple, carrot, broccoli, spinach and honey. Brewer’s yeast. Cow fat – Grau and Chondroprotectors – @gwfnutrition


Super dono e super cães | Super owner and super dogs
Malinois Loreti – Portugal
Hostel Dogs and Cats – Edgar Loreti

Farinha de casca de ovo | egg shell flower

Domingo chuvoso pede um bolo para o lanche à tarde. Já que usamos ovos e ligamos o forno, fazemos farinha de casca de ovo! Uma excelente fonte de cálcio para adicionar como complemento à dieta do seu cão.

É muito simples: passa as cascas de ovo por água, sacode para tirar o excesso de água, coloca-as num tabuleiro e leva-as ao forno enquanto cozinha qualquer outra coisa (elas não deitam cheiro). Retira e esmigalha bem num almofariz ou tritura num robot de cozinha.
Guarde num recipiente de vidro fechado.
Conserve em local fresco e seco.


Rainy Sunday asks for a cake for afternoon snack. Since we use eggs and turn on the oven, we make eggshell flour! An excellent source of calcium to add as a complement to your dog’s diet.

It is very simple: pass the eggshells over the water, shake to get the excess water, put them on a tray and take them to the oven while cooking anything else (they do not smell). Remove and crumble well in a mortar or grind in a food processor. Store in a closed glass container. Store in a cool, dry place.

Dia de cozinha | Kitchen day

Hoje é dia de ir para a cozinha e preparar a semana dos cães cá de casa.
Escolhemos 3 fontes de proteína diferentes, que vão ser complementadas ao longo da semana com legumes, vegetais, arroz e batata doce, fruta, ovo e os vários suplementos.

Músculo de porco, bofe de borrego e fígado de novilho. 


Today is the day to go to the kitchen and prepare the dogs’ week here from home.We chose 3 different protein sources, which will be complemented throughout the week with vegetables, vegetables, rice and sweet potatoes, fruit, egg and various supplements.

Muscle of pig, bofe of lamb and liver of calf.

Dia de mercado | Market day

Hoje foi dia de nos re-abastecermos de legumes e fruta. 

Preferimos comprar produtos a comerciantes locais, pelo que visitamos um mercado municipal.

Compramos: pêras, maçãs, bananas, pepino, alface, tomate, cogumelos, courgete, agrião, cenouras, abóbora, abóbora manteiga, courgete, couve-flor e brócolos.
Gastei 17€.


Today was the day we re-stocked with vegetables and fruit. We prefer to buy products from local producers, so we visit a municipal market.

We buy: pears, apples, bananas, cucumber, lettuce, tomatoes, mushrooms, courgette, watercress, carrots, pumpkin, pumpkin butter, courgette, cauliflower and broccoli.

Total spent 17 €.

Prato do dia | Menu of the day

Hoje por aqui tivemos: atum, sardinha e fígado de peru, com maça, feijão verde, arroz e cenoura.
Complementos incluímos farinha de casca de ovo, levedura de cerveja e 2 gotas de vigantol. Na refeição da noite estarão os restantes complementos diários.
Hoje não será incluído nenhum suplemento de óleo de peixe porque a sardinha já tem “para dar e vender”!


Today we had: tuna, sardines and turkey liver, with apple, green beans, rice and carrots. Supplements we include eggshell flour, brewer’s yeast and 2 drops vigantol. In the evening meal will be the remaining daily supplements.

Today no fish oil supplement will be included because the sardine already has a lot!

Enriquecer ração | Improving Kibble

Outro exemplo de complementos para adicionar à ração para a tornar mais rica – continuando com o objectivo de oferecer vitaminas e minerais intactos – banana, bofe de novilho cru (esteve congelado durante 3 dias), levedura de cerveja e óleo de fígado de bacalhau.

Mais uma vez recomendo que estude bastante o assunto antes de introduzir novos alimentos nas refeições do seu cão. Estes alimentos devem ser escolhidos e adequados à idade e estado fisiológico do cão. As quantidades também são muito importantes para não causar desequilíbrios e acabar fazendo mais mal que bem.


Another example of supplements to add to the ration to make it richer – continuing the goal of offering intact vitamins and minerals – banana, beef stew (been frozen for 3 days), brewer’s yeast and cod liver oil.

Again I recommend that you study the subject a lot before introducing new foods into your dog’s meals. These foods should be chosen and adapted to the age and physiological state of the dog. Quantities are also very important not to cause imbalances and end up doing more harm than good.

Prato do dia | Menu of the day

O menu do dia cá de casa foi:
Lombo de porco e perna de peru picado com cenoura (cozido)
Bofe de Novilho (cru)
Banana
Mistura cozida de arroz, grelos, brócolos e puré de ervilha
Levedura de cerveja
Óleo de fígado de bacalhau.

Re-lembro que: 
1. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar carne com arroz
2. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar restos
3. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar ração com arroz

✅ Se quer fazer alimentação natural deve estudar bem o assunto e consultar um profissional da área para adequar tudo ao seu cão.


The menu of the day was:

Pork loin and turkey leg chopped with carrot (cooked)

Beef Boar (raw)

Banana

Cooked mixture of rice, greens, broccoli and pea puree

Brewer’s yeast and cod liver oil.

Remember that:

1. Make natural food – whatever it may be – is not to give meat with rice

2. Doing natural food – whatever it may be – is not giving leftovers.

3.Doing natural feed – whatever it may be – is not giving ration with rice.

✅If you want to eat natural food you should study the subject well and consult a professional in the area to adjust everything to your dog.

Enriquecer a ração | Improving Kibble

Frequentemente, donos preocupados e responsáveis mas sem disponibilidade para se comprometer com a alimentação natural (sim, dá trabalho!) perguntam-me de é possível enriquecer a ração.
Sim! Claro que sim! 
Mas não com arroz e côdeas! 
É preciso ter em conta que as fontes de hidratos de carbono são degradados como açúcar e funcionam principalmente como fornecedores de energia pelo que existe muito pouco interesse em acrescentar fontes de hidratos à refeição. 
A minha sugestão é, regra geral, enriquecer com fibras, vitaminas, minerais e óleos não processados escolhendo assim frutas, vegetais e suplementos como por exemplo, a levedura de cerveja, casca de ovo e azeite. Carnes e vísceras sao também uma boa opção mas deve ser tida em conta a idade e história clínica do cão bem como a quantidade de proteína presente na ração.
Hidratar a ração, ou seja, acrescentar água. É SEMPRE uma boa opção!


Often, concern and responsible owners, but not willing to commit to natural food (yes, it’s hard!), They ask me if I can enrich the food. Yes! Of course yes!

But not with rice and crusts! It must be taken into account that carbohydrate sources are degraded as sugar and function primarily as energy suppliers, so there is very little interest in adding sources of hydrates to the meal.

My suggestion is usually to enrich with unprocessed fibers, vitamins, minerals and oils, thus choosing fruits, vegetables and supplements such as brewer’s yeast, eggshell and olive oil. Meat and offal are also a good option but the age and clinical history of the dog as well as the amount of protein present in the diet should be taken into account.

Hydrate the feed, that is, add water. It is ALWAYS a good choice!