Hastes | Stag

TiendAnimal.pt diz que eu vou fazer os meus cães mais feliz e eu acredito que sim!!
Hastes de veado (que caem naturalmente) são recolhidas dos bosques na Áustria, cortadas e limpas para fazer este “brinquedo”
É completamente natural sem aditivos ou químicos.
Não tem cheiro nem fica pegajoso.
Os cães estão loucos aos saltos para eu lhes dar isto, por isso assumo que lhes pareça bem.


TiendAnimal.pt says that I’m going to make my dogs happier and I believe so!

Stag (naturally falling) deer stems are collected from the woods in Austria, cut and cleaned to make this “toy”It is completely natural without additives or chemicals. It does not smell or get sticky.

The dogs are on crazy jumping mode, so I assume they like the stag

Trabalhar para obter comida | Work for food

Recebi várias mensagens a perguntar porque é que não se deve dar a comida na taça.
Pode dar-se a comida na taça! Não tem nenhum problema! Estas formas alternativas são apenas mais estimulantes para o cão e estratégias para o cansar no dia-a-dia.

O olfacto é um dos sentidos mais desenvolvidos do cão e por isso jogos e brincadeiras que utilizem e estimulem este sentido são sempre interessantes. 

Há várias formas de o fazer até mesmo em casa sem recorrer a “novos brinquedos” pode jogar às escondidas com ele, pode esconder comida pela casa ou numa divisão para ele descobrir (e comer!) e pode até esconder o brinquedo preferido dele!

Utilizando o slogan de um grande amigo e treinador:
“Life is Fun, Play with your dog!”


I received several messages asking why you should not give the food in the cup.You can give yourself food in the bowl! There is no problem! These alternative forms are just more stimulating for the dog and strategies to tire you in the day to day.

Olfaction is one of the most developed senses of the dog and therefore games and games that use and stimulate this sense are always interesting.

There are several ways to do it even at home without resorting to “new toys” you can play hide and seek with him, you can hide food around the house or in a room for him to discover (and eat!) And may even hide his favorite toy!

Using the slogan of a great friend and coach:

“Life is Fun, Play with your dog!”

Trabalhar para obter comida | Work for food

Trabalhar para obter comida é sempre mais interessante do que quando esta aparece “por magia” na taça.
Além de que utilizar o nariz e o cérebro deixa sempre um cão cansado, pelo que é até uma boa sugestão para dar a refeição da manhã antes de ir para o trabalho. 

Para este jogo é necessário uma bola HOLL-EE, a que está na fotografia é da marca JW e muito fácil de encontrar online, umas bolas de ração ou recompensas mais “valiosas” (depende do quanto o cão valoriza a comida uma vez que este jogo só terá interesse para ele se o cheiro o estimular) e uma toalha ou manta (velha!). Como fazer? Muito simples!
1. Corte a toalha em bocados com formas e tamanhos irregulares.
2. Embrulhe as bolas de ração ou recompensas nos bocados de toalha, embrulhe também de diferentes formas, nuns bocados faça rolos, noutros dobre.
3. Vá pondo os bocados dentro da bola até ela estar cheia.

Este jogo deve ser feito com supervisão para o cão não comer os bocados de tecido. E se der a mais do que um cão ao mesmo tempo (eu dei ao Peter Pan e à Poppy) garanta que os cães respeitam o espaço um do outro e aceitam a respectiva presença mesmo quando existem de recursos tão valiosos como a comida, brinquedo e dono de uma só vez!

O olfacto é um dos sentidos mais desenvolvidos do cão e por isso jogos e brincadeiras que utilizem e estimulem este sentido são sempre interessantes. 


Working for food is always more interesting than when it appears “by magic” in the bowl.

In addition to that use the nose and brain always leaves a dog tired, so it’s up to a good suggestion to give the morning meal before going to work.

For this game you need a HOLL-EE ball, the one in the picture is JW brand and very easy to find online, ration balls or more “valuable” rewards (depends on how much the dog values ​​the food once this game will only interest him if the smell stimulates him) and a towel or blanket (old!). How to make? Very simple!

1. Cut the towel into pieces with irregular shapes and sizes.

2. Wrap the ration balls or rewards in the towel pieces, also wrap in different ways, in some bites make rolls, in others fold.

3. Put the bites into the ball until it is full.

This game should be done with supervision so the dog does not eat the bits of tissue. And if you give more than one dog at a time (I gave Peter Pan and Poppy) make sure dogs respect each other’s space and accept their presence even when there are such valuable resources as food, toy, and owner at one go!

Olfaction is one of the most developed senses of the dog and therefore games and games that use and stimulate this sense are always interesting.

Tug

Por vezes o melhor brinquedo é o mais simples… neste caso: uma corda! 

Esta brincadeira dura há dias, entre os 3!


Sometimes the best toy is the simplest … in this case: a rope!

This play lasts for days, among the 3! 

Brinquedos | Toys

Fazer “tug” com o seu cão pode ser uma óptima forma de exercício, que recorre a alguns comportamentos naturais do cão de agarrar e puxar coisas com a boca.

Apesar de o cão brincar com qualquer brinquedo, existem algumas regras para fazer “tug” e devemos escolher os brinquedos adequados para o tamanho e força do cão, começando por brinquedos macios e confortáveis que podem ser feitos em casa. Para cães mais experientes existem vários disponíveis no mercado de diferentes marcas.

Regra de ouro: NUNCA DEIXAR O TUG DISPONÍVEL AO CÃO, O TUG SERVE APENAS PARA BRINCAR COM O DONO

Pode encontrar as regras e alguma ajuda para iniciar esta brincadeira no link:https://pets.webmd.com/dogs/teaching-your-dog-to-play-tug-of-war#1

Para fazer um brinquedo tug em casa:https://www.pinterest.pt/pin/474989091922348111/


“Tugging” with your dog can be a great exercise, which uses some natural behaviors of the dog to grab and pull things with his mouth.

Although the dog plays with any toy, there are some rules for doing “tug” and we should choose the right toys for the size and strength of the dog, starting with soft and comfortable toys that can be made at home. For more experienced dogs there are several available in the market of different brands.

Golden Rule: NEVER LEAVE THE TUG AVAILABLE TO THE DOG, THE TUG IS TO PLAY WITH YOU!

You can find the rules and some help to start this game at the link: https://pets.webmd.com/dogs/teaching-your-dog-to-play-tug-of-war#1

To make a toy tug at home: https://www.pinterest.pt/pin/474989091922348111/

Brinquedos | Toys

Existem milhares de brinquedos que podemos encontrar nas lojas de animais, lojas online, supermercados e lojas do chinês… Têm diferentes cores, texturas, tamanhos (qualidades!!!) e preços.
Sabe escolher qual o mais adequado ao seu cão? E escolher o mais adequado a cada situação?


There are thousands of toys that we can find in pet stores, online stores, supermarkets and Chinese stores … They have different colors, textures, sizes (qualities !!!) and prices. Do you know which one is best for your dog? And choose the most appropriate for each situation?