Coração de Novilho | Bovine Heart

No prato de hoje incluímos coração de novilho. 
A carne de coração é rica em coenzima Q10, arginina, taurina e carnitina, compostos estes que são protectores da função cardíaca.
Recomenda-se a inclusão deste tipo de carne duas a três vezes por semana, principalmente em cães com doença cardíaca e cães em idade geriatrica.


In today’s dish we include a bovine heart.
Heart meat is rich in coenzyme Q10, arginine, taurine and carnitine, these compounds that are protective of heart function.
It is recommended to include this type of meat two to three times a week, especially in dogs with heart disease and dogs of geriatric age.

Recebi nos últimos dias várias mensagens relativamente às latas de natures:menu que dei aos meus cães. Algumas a pedir informações sobre o produto e quando/como dar e outras com quase insultos por estar a dar comida processado quando faço alimentação natural para os meus cães.

Ora bem:
1. Ninguém quer melhor para os meus cães que eu própria.
2. Não sejam fundamentalistas. Quem tem uma dieta base saudável pode cometer “crimes” de vez em quando.
3. As latas da natures:menu são na minha opinião entre os alimentos processados aqueles que têm melhor qualidade. São um óptimo recurso para aquele dia em se esqueceram de descongelar a dose do dia seguinte ou que a carne acabou!
4. Por fim re-lembro que é sempre preferível dar um alimento processado de elevada qualidade a “fazer mais ou menos” uma alimentação natural, tipo arroz com carne “mas também dou alface” como já vi por aqui.


I received several messages over the last few days regarding the cans of natures: menu that I gave to my dogs. Some ask for information about the product and when / how to give, But others with almost insults for giving processed food when I make natural food for my dogs.

Well, about that:
1. No one want better for my dogs that I do.
2. Dont be fundamentalists. Those who have a healthy diet can commit “crimes” from time to time.
3. The cans of the natures: menu are in my opinion among processed foods those that have better quality. They are a great resource for that day that you forgot to defrost the food of the day or when the meat is over!
4. Finally, remember that it is always better to give a high-quality processed food to “do more or less” a natural food, like rice with meat “but also give lettuce” as I have seen here.

Alimentar muitos cães | Feeding a lot of dogs

Que ter muitos cães nunca sirva de desculpa! Nesta casa vivem 16 caes…

Pratos do dia:
Coração de porco
Coração de vaca
Bofe de novilho
Traqueia de vaca
Asas e patas de frango
Fígado e moelas de peru
Batata doce e lentilhas 
Batido de: kefir, banana, pera e maçã, cenoura, brócolos, espinafres e mel.
Levedura de cerveja.
Gordura de vaca – Grau
Condroprotectores – @gwfnutrition 


That having many dogs is never an excuse!  In this house live 16 dogs …

Menu of the day:

Heart of pig, Cow’s heart, Beef steer, Cow Trachea, Wings and chicken legs, Liver and turkey gizzards, Sweet potatoes and lentils. Whisk of: kefir, banana, pear and apple, carrot, broccoli, spinach and honey. Brewer’s yeast. Cow fat – Grau and Chondroprotectors – @gwfnutrition


Super dono e super cães | Super owner and super dogs
Malinois Loreti – Portugal
Hostel Dogs and Cats – Edgar Loreti

Farinha de casca de ovo | egg shell flower

Domingo chuvoso pede um bolo para o lanche à tarde. Já que usamos ovos e ligamos o forno, fazemos farinha de casca de ovo! Uma excelente fonte de cálcio para adicionar como complemento à dieta do seu cão.

É muito simples: passa as cascas de ovo por água, sacode para tirar o excesso de água, coloca-as num tabuleiro e leva-as ao forno enquanto cozinha qualquer outra coisa (elas não deitam cheiro). Retira e esmigalha bem num almofariz ou tritura num robot de cozinha.
Guarde num recipiente de vidro fechado.
Conserve em local fresco e seco.


Rainy Sunday asks for a cake for afternoon snack. Since we use eggs and turn on the oven, we make eggshell flour! An excellent source of calcium to add as a complement to your dog’s diet.

It is very simple: pass the eggshells over the water, shake to get the excess water, put them on a tray and take them to the oven while cooking anything else (they do not smell). Remove and crumble well in a mortar or grind in a food processor. Store in a closed glass container. Store in a cool, dry place.

Dia de cozinha | Kitchen day

Hoje é dia de ir para a cozinha e preparar a semana dos cães cá de casa.
Escolhemos 3 fontes de proteína diferentes, que vão ser complementadas ao longo da semana com legumes, vegetais, arroz e batata doce, fruta, ovo e os vários suplementos.

Músculo de porco, bofe de borrego e fígado de novilho. 


Today is the day to go to the kitchen and prepare the dogs’ week here from home.We chose 3 different protein sources, which will be complemented throughout the week with vegetables, vegetables, rice and sweet potatoes, fruit, egg and various supplements.

Muscle of pig, bofe of lamb and liver of calf.

Dia de mercado | Market day

Hoje foi dia de nos re-abastecermos de legumes e fruta. 

Preferimos comprar produtos a comerciantes locais, pelo que visitamos um mercado municipal.

Compramos: pêras, maçãs, bananas, pepino, alface, tomate, cogumelos, courgete, agrião, cenouras, abóbora, abóbora manteiga, courgete, couve-flor e brócolos.
Gastei 17€.


Today was the day we re-stocked with vegetables and fruit. We prefer to buy products from local producers, so we visit a municipal market.

We buy: pears, apples, bananas, cucumber, lettuce, tomatoes, mushrooms, courgette, watercress, carrots, pumpkin, pumpkin butter, courgette, cauliflower and broccoli.

Total spent 17 €.

Prato do dia | Menu of the day

Hoje por aqui tivemos: atum, sardinha e fígado de peru, com maça, feijão verde, arroz e cenoura.
Complementos incluímos farinha de casca de ovo, levedura de cerveja e 2 gotas de vigantol. Na refeição da noite estarão os restantes complementos diários.
Hoje não será incluído nenhum suplemento de óleo de peixe porque a sardinha já tem “para dar e vender”!


Today we had: tuna, sardines and turkey liver, with apple, green beans, rice and carrots. Supplements we include eggshell flour, brewer’s yeast and 2 drops vigantol. In the evening meal will be the remaining daily supplements.

Today no fish oil supplement will be included because the sardine already has a lot!

Enriquecer ração | Improving Kibble

Outro exemplo de complementos para adicionar à ração para a tornar mais rica – continuando com o objectivo de oferecer vitaminas e minerais intactos – banana, bofe de novilho cru (esteve congelado durante 3 dias), levedura de cerveja e óleo de fígado de bacalhau.

Mais uma vez recomendo que estude bastante o assunto antes de introduzir novos alimentos nas refeições do seu cão. Estes alimentos devem ser escolhidos e adequados à idade e estado fisiológico do cão. As quantidades também são muito importantes para não causar desequilíbrios e acabar fazendo mais mal que bem.


Another example of supplements to add to the ration to make it richer – continuing the goal of offering intact vitamins and minerals – banana, beef stew (been frozen for 3 days), brewer’s yeast and cod liver oil.

Again I recommend that you study the subject a lot before introducing new foods into your dog’s meals. These foods should be chosen and adapted to the age and physiological state of the dog. Quantities are also very important not to cause imbalances and end up doing more harm than good.

Prato do dia | Menu of the day

O menu do dia cá de casa foi:
Lombo de porco e perna de peru picado com cenoura (cozido)
Bofe de Novilho (cru)
Banana
Mistura cozida de arroz, grelos, brócolos e puré de ervilha
Levedura de cerveja
Óleo de fígado de bacalhau.

Re-lembro que: 
1. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar carne com arroz
2. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar restos
3. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar ração com arroz

✅ Se quer fazer alimentação natural deve estudar bem o assunto e consultar um profissional da área para adequar tudo ao seu cão.


The menu of the day was:

Pork loin and turkey leg chopped with carrot (cooked)

Beef Boar (raw)

Banana

Cooked mixture of rice, greens, broccoli and pea puree

Brewer’s yeast and cod liver oil.

Remember that:

1. Make natural food – whatever it may be – is not to give meat with rice

2. Doing natural food – whatever it may be – is not giving leftovers.

3.Doing natural feed – whatever it may be – is not giving ration with rice.

✅If you want to eat natural food you should study the subject well and consult a professional in the area to adjust everything to your dog.

Enriquecer a ração | Improving Kibble

Frequentemente, donos preocupados e responsáveis mas sem disponibilidade para se comprometer com a alimentação natural (sim, dá trabalho!) perguntam-me de é possível enriquecer a ração.
Sim! Claro que sim! 
Mas não com arroz e côdeas! 
É preciso ter em conta que as fontes de hidratos de carbono são degradados como açúcar e funcionam principalmente como fornecedores de energia pelo que existe muito pouco interesse em acrescentar fontes de hidratos à refeição. 
A minha sugestão é, regra geral, enriquecer com fibras, vitaminas, minerais e óleos não processados escolhendo assim frutas, vegetais e suplementos como por exemplo, a levedura de cerveja, casca de ovo e azeite. Carnes e vísceras sao também uma boa opção mas deve ser tida em conta a idade e história clínica do cão bem como a quantidade de proteína presente na ração.
Hidratar a ração, ou seja, acrescentar água. É SEMPRE uma boa opção!


Often, concern and responsible owners, but not willing to commit to natural food (yes, it’s hard!), They ask me if I can enrich the food. Yes! Of course yes!

But not with rice and crusts! It must be taken into account that carbohydrate sources are degraded as sugar and function primarily as energy suppliers, so there is very little interest in adding sources of hydrates to the meal.

My suggestion is usually to enrich with unprocessed fibers, vitamins, minerals and oils, thus choosing fruits, vegetables and supplements such as brewer’s yeast, eggshell and olive oil. Meat and offal are also a good option but the age and clinical history of the dog as well as the amount of protein present in the diet should be taken into account.

Hydrate the feed, that is, add water. It is ALWAYS a good choice!