Coração de Novilho | Bovine Heart

No prato de hoje incluímos coração de novilho. 
A carne de coração é rica em coenzima Q10, arginina, taurina e carnitina, compostos estes que são protectores da função cardíaca.
Recomenda-se a inclusão deste tipo de carne duas a três vezes por semana, principalmente em cães com doença cardíaca e cães em idade geriatrica.


In today’s dish we include a bovine heart.
Heart meat is rich in coenzyme Q10, arginine, taurine and carnitine, these compounds that are protective of heart function.
It is recommended to include this type of meat two to three times a week, especially in dogs with heart disease and dogs of geriatric age.

Alimentar muitos cães | Feeding a lot of dogs

Que ter muitos cães nunca sirva de desculpa! Nesta casa vivem 16 caes…

Pratos do dia:
Coração de porco
Coração de vaca
Bofe de novilho
Traqueia de vaca
Asas e patas de frango
Fígado e moelas de peru
Batata doce e lentilhas 
Batido de: kefir, banana, pera e maçã, cenoura, brócolos, espinafres e mel.
Levedura de cerveja.
Gordura de vaca – Grau
Condroprotectores – @gwfnutrition 


That having many dogs is never an excuse!  In this house live 16 dogs …

Menu of the day:

Heart of pig, Cow’s heart, Beef steer, Cow Trachea, Wings and chicken legs, Liver and turkey gizzards, Sweet potatoes and lentils. Whisk of: kefir, banana, pear and apple, carrot, broccoli, spinach and honey. Brewer’s yeast. Cow fat – Grau and Chondroprotectors – @gwfnutrition


Super dono e super cães | Super owner and super dogs
Malinois Loreti – Portugal
Hostel Dogs and Cats – Edgar Loreti

Farinha de casca de ovo | egg shell flower

Domingo chuvoso pede um bolo para o lanche à tarde. Já que usamos ovos e ligamos o forno, fazemos farinha de casca de ovo! Uma excelente fonte de cálcio para adicionar como complemento à dieta do seu cão.

É muito simples: passa as cascas de ovo por água, sacode para tirar o excesso de água, coloca-as num tabuleiro e leva-as ao forno enquanto cozinha qualquer outra coisa (elas não deitam cheiro). Retira e esmigalha bem num almofariz ou tritura num robot de cozinha.
Guarde num recipiente de vidro fechado.
Conserve em local fresco e seco.


Rainy Sunday asks for a cake for afternoon snack. Since we use eggs and turn on the oven, we make eggshell flour! An excellent source of calcium to add as a complement to your dog’s diet.

It is very simple: pass the eggshells over the water, shake to get the excess water, put them on a tray and take them to the oven while cooking anything else (they do not smell). Remove and crumble well in a mortar or grind in a food processor. Store in a closed glass container. Store in a cool, dry place.

Dia de cozinha | Kitchen day

Hoje é dia de ir para a cozinha e preparar a semana dos cães cá de casa.
Escolhemos 3 fontes de proteína diferentes, que vão ser complementadas ao longo da semana com legumes, vegetais, arroz e batata doce, fruta, ovo e os vários suplementos.

Músculo de porco, bofe de borrego e fígado de novilho. 


Today is the day to go to the kitchen and prepare the dogs’ week here from home.We chose 3 different protein sources, which will be complemented throughout the week with vegetables, vegetables, rice and sweet potatoes, fruit, egg and various supplements.

Muscle of pig, bofe of lamb and liver of calf.

Dia de mercado | Market day

Hoje foi dia de nos re-abastecermos de legumes e fruta. 

Preferimos comprar produtos a comerciantes locais, pelo que visitamos um mercado municipal.

Compramos: pêras, maçãs, bananas, pepino, alface, tomate, cogumelos, courgete, agrião, cenouras, abóbora, abóbora manteiga, courgete, couve-flor e brócolos.
Gastei 17€.


Today was the day we re-stocked with vegetables and fruit. We prefer to buy products from local producers, so we visit a municipal market.

We buy: pears, apples, bananas, cucumber, lettuce, tomatoes, mushrooms, courgette, watercress, carrots, pumpkin, pumpkin butter, courgette, cauliflower and broccoli.

Total spent 17 €.

Prato do dia | Menu of the day

Hoje por aqui tivemos: atum, sardinha e fígado de peru, com maça, feijão verde, arroz e cenoura.
Complementos incluímos farinha de casca de ovo, levedura de cerveja e 2 gotas de vigantol. Na refeição da noite estarão os restantes complementos diários.
Hoje não será incluído nenhum suplemento de óleo de peixe porque a sardinha já tem “para dar e vender”!


Today we had: tuna, sardines and turkey liver, with apple, green beans, rice and carrots. Supplements we include eggshell flour, brewer’s yeast and 2 drops vigantol. In the evening meal will be the remaining daily supplements.

Today no fish oil supplement will be included because the sardine already has a lot!

Enriquecer ração | Improving Kibble

Outro exemplo de complementos para adicionar à ração para a tornar mais rica – continuando com o objectivo de oferecer vitaminas e minerais intactos – banana, bofe de novilho cru (esteve congelado durante 3 dias), levedura de cerveja e óleo de fígado de bacalhau.

Mais uma vez recomendo que estude bastante o assunto antes de introduzir novos alimentos nas refeições do seu cão. Estes alimentos devem ser escolhidos e adequados à idade e estado fisiológico do cão. As quantidades também são muito importantes para não causar desequilíbrios e acabar fazendo mais mal que bem.


Another example of supplements to add to the ration to make it richer – continuing the goal of offering intact vitamins and minerals – banana, beef stew (been frozen for 3 days), brewer’s yeast and cod liver oil.

Again I recommend that you study the subject a lot before introducing new foods into your dog’s meals. These foods should be chosen and adapted to the age and physiological state of the dog. Quantities are also very important not to cause imbalances and end up doing more harm than good.

Prato do dia | Menu of the day

O menu do dia cá de casa foi:
Lombo de porco e perna de peru picado com cenoura (cozido)
Bofe de Novilho (cru)
Banana
Mistura cozida de arroz, grelos, brócolos e puré de ervilha
Levedura de cerveja
Óleo de fígado de bacalhau.

Re-lembro que: 
1. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar carne com arroz
2. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar restos
3. Fazer alimentação natural – seja de que tipo for – não é dar ração com arroz

✅ Se quer fazer alimentação natural deve estudar bem o assunto e consultar um profissional da área para adequar tudo ao seu cão.


The menu of the day was:

Pork loin and turkey leg chopped with carrot (cooked)

Beef Boar (raw)

Banana

Cooked mixture of rice, greens, broccoli and pea puree

Brewer’s yeast and cod liver oil.

Remember that:

1. Make natural food – whatever it may be – is not to give meat with rice

2. Doing natural food – whatever it may be – is not giving leftovers.

3.Doing natural feed – whatever it may be – is not giving ration with rice.

✅If you want to eat natural food you should study the subject well and consult a professional in the area to adjust everything to your dog.

Caldo de osso | Bone Broth

O caldo de osso é um complemento para a alimentação do cão muito nutritivo (independentemente do tipo de alimentação do cão) que pode ser também utilizado para estimular o apetite de cães mais selectivos, para ajudar na recuperação de uma cirurgia ou doença e ainda como alimento para dar em caso de crise aguda de diarreia ou vomito. No fundo é semelhante à nossa canja!

Como fazer? simples!
Numa panela grande coloca um frango inteiro (de preferência do campo e com patas, miúdos, tudo!), 5 litros de água e 1 colher de sopa de vinagre de maçã.
Tapa, deixa levantar fervura e depois coloca em lume brando. Deixa cozinhar por 24 horas.
Ao fim das 24 horas é só retirar do lume.
Em alternativa pode ser utilizado uma panela eléctrica de cozedura lenta.

Os ossos que ficam na panela devem ser desperdiçados. A carne pode ser aproveitada
O caldo pode ser dado ao cão entre 2 a 4 vezes por dia e a quantidade varia entre 50ml e 300ml conforme o tamanho do cão.

Pode congelar em doses individuais para ter reserva e utilizar em caso de “emergência”.


The bone broth is a very nutritious dog food supplement (regardless of the type of dog food) that can also be used to stimulate the appetite of more selective dogs, to aid in the recovery of a surgery or disease and also as food to give in case of acute crisis of diarrhea or vomiting. In the background is similar to our canja!

How to make? Simple!

In a large pot put a whole chicken (preferably from the field and with paws, organs, everything!), 5 liters of water and 1 tablespoon of apple cider vinegar. Cover, allow to boil and then set to simmer. Let cook for 24 hours. At the end of the 24 hours just remove from the heat.

Alternatively a slow cooker can be used.

The bones that remain in the pan should be wasted. Meat can be harnessed

The broth can be given to the dog between 2 to 4 times a day and the amount varies between 50ml and 300ml depending on the size of the dog. It can be frozen in individual doses to be reserved and used in case of “emergency”.

Nutrição do cão | Dog Nutrition

Fazer alimentação natural NÃO É carne com arroz e cenoura, não é dar restos, não é alimentação vegetariana para o cão e não é juntar arroz à ração!

Independentemente do tipo de alimentação natural escolhida – sim, existem vários tipos de alimentação natural: AN cozida, RAW, ANE, BARF… – é sempre necessário garantir que as quantidades dos diferentes alimentos são fornecidas para termos a certeza que todas as necessidades nutricionais são cumpridas.


Feeding Natural food to your dog is NOT meat with rice and carrots, it is not giving leftovers, it isn’t vegetarian food for the dog and it isn’t add rice to the kibble!

Regardless of the type of natural food chosen – yes, there are several types of natural feeding: AN cooked, RAW, ANE, BARF … – it is always necessary to ensure that the quantities of different foods are provided to make sure that all nutritional needs are fulfilled.