Enriquecimento ambiental | Canine Enrichment

O conceito “enriquecimento ambiental” surgiu para alegrar a vida dos animais que vivem nos jardins zoológico, pois frequentemente os animais em cativeiro começam a apresentar vários problemas de comportamento coo stress, agressividade, movimentos estereotipados (sinal de ansiedade e mal-estar psicológico) e até depressão.
Os investigadores começaram a tentar tornar o ambiente do recinto onde o animal está preso mais próximo do seu habitat natural. Actualmente – felizmente – quando visitamos um jardim zoológico dificilmente encontraremos as velhas jaulas com paredes de cimento e azulejo e grades. Além de mudar o aspecto das jaulas, há também uma grande mudança na forma como se alimenta os animais, tentando criar pequenos desafios para a obtenção da comida e estimulando, consequentemente os vários sentidos (olfacto, audição, visão, tacto e paladar) dos animais.
Renato Zanetti, especialista em comportamento animal, provou que os cães que têm desafios diários são mais felizes e saudáveis. A mais fácil e melhor forma de fazer estas actividades no nosso dia-a-dia é através da alimentação.


Ficam assim 5 dicas de pequenas coisas que pode fazer com o seu cão para o tornar mais feliz:

1. Não dê sempre a comida na taça. Torne a alimentação divertida e utilize por exemplo um snuffle map, ou jogos/puzzles para cães.
2. Quando sair de casa deixe-lhe um brinquedo de estimulação cognitiva para ele se entreter, por exemplo um KONG recheado e congelado.
3. Faça jogos de cheiros: tire o seu cão de uma divisão e esconda pequenos pedaços de comida para ele encontrar (nas primeiras vezes prefira algo com um cheiro intenso, como pedaços de carne ou vísceras)
4. Não deixe os brinquedos sempre disponíveis e de fácil acesso, esconda-os ou torne-os mais difíceis de alcançar (mas com segurança!), por exemplo pendure um dos brinquedos com uma corda ou esconda-o no meio de uma manta!

A cachorra do vídeo é a Poppy com 11 semanas de vida 🙂


The concept of “environmental enrichment” has emerged to brighten the lives of zoo animals, since captive animals often exhibit various behavioral problems with stress, aggression, stereotyped movements (anxiety and psychological distress) and to depression.
The researchers began trying to make the environment of the enclosure where the animal is trapped closer to its natural habitat. At present – fortunately – when we visit a zoo we can hardly find the old cages with cement walls and tile and grids. In addition to changing the appearance of cages, there is also a major change in the way animals feed themselves, trying to create small challenges in obtaining food and thus stimulating the various senses (smell, hearing, sight, touch and taste) of animals .
Renato Zanetti, an animal behavior specialist, has proven that dogs that have daily challenges are happier and healthier. The easiest and best way to do these activities in our day-to-day life is through feeding

Here are 4 tips for small things you can do to make your dog happier:
1. Do not always give food in the bowl. Make feeding fun and use for example a snuffle map or a puzzle for dog.
2. When leaving the house, leave him a cognitive stimulation toy for him to entertain, for example a stuffed and frozen KONG.
3. Make Smell Games: Take your dog out of a room and hide small pieces of food for him to find (in the first few times, he prefers something with an intense smell like pieces of meat or viscera)
4. Do not always make toys available and easily accessible, hide them or make them harder to reach (but safely!), For example hang one of the toys with a rope or hide it in the middle of a blanket!

The puppy in the movie is Poppy when she was just 11 weeks old 

https://www.facebook.com/Ruffdogblog/videos/363841561111234/?_nc_cat=107&vabr=556361&_nc_ht=video.flis9-1.fna&oh=fc98c3d4a425a63f809f3823005c7194&oe=5C40FB27&dl=1

Coração de Novilho | Bovine Heart

No prato de hoje incluímos coração de novilho. 
A carne de coração é rica em coenzima Q10, arginina, taurina e carnitina, compostos estes que são protectores da função cardíaca.
Recomenda-se a inclusão deste tipo de carne duas a três vezes por semana, principalmente em cães com doença cardíaca e cães em idade geriatrica.


In today’s dish we include a bovine heart.
Heart meat is rich in coenzyme Q10, arginine, taurine and carnitine, these compounds that are protective of heart function.
It is recommended to include this type of meat two to three times a week, especially in dogs with heart disease and dogs of geriatric age.

Recebi nos últimos dias várias mensagens relativamente às latas de natures:menu que dei aos meus cães. Algumas a pedir informações sobre o produto e quando/como dar e outras com quase insultos por estar a dar comida processado quando faço alimentação natural para os meus cães.

Ora bem:
1. Ninguém quer melhor para os meus cães que eu própria.
2. Não sejam fundamentalistas. Quem tem uma dieta base saudável pode cometer “crimes” de vez em quando.
3. As latas da natures:menu são na minha opinião entre os alimentos processados aqueles que têm melhor qualidade. São um óptimo recurso para aquele dia em se esqueceram de descongelar a dose do dia seguinte ou que a carne acabou!
4. Por fim re-lembro que é sempre preferível dar um alimento processado de elevada qualidade a “fazer mais ou menos” uma alimentação natural, tipo arroz com carne “mas também dou alface” como já vi por aqui.


I received several messages over the last few days regarding the cans of natures: menu that I gave to my dogs. Some ask for information about the product and when / how to give, But others with almost insults for giving processed food when I make natural food for my dogs.

Well, about that:
1. No one want better for my dogs that I do.
2. Dont be fundamentalists. Those who have a healthy diet can commit “crimes” from time to time.
3. The cans of the natures: menu are in my opinion among processed foods those that have better quality. They are a great resource for that day that you forgot to defrost the food of the day or when the meat is over!
4. Finally, remember that it is always better to give a high-quality processed food to “do more or less” a natural food, like rice with meat “but also give lettuce” as I have seen here.

Kelp

Actualmente têm surgido muitos produtos, conhecidos como “super-alimentos” que invadiram as redes sociais, as revistas e as prateleiras dos supermercados.

As algas como a spirulina ou a kelp, são exemplos disso mesmo.

Quais os benefícios do seu consumo de algas marinhas?

As algas são ricas em aminoácidos, minerais, vitaminas e fitonutrientes, como os licopenos e carotenos. Têm ainda a grande vantagem de não terem celulose na sua parede celular, tornando possível a sua absorção pelo sistema digestivo dos cães.

Estudos mostram que:

– A elevada quantidade de nutrientes contribuem para os metabolismos de produção de energia e melhoram o sistema imunológico. 

– São também muito ricas em iodo e ajudam no suporte das glândulas endócrinas (como por exemplo a tiroide);

– Têm ainda elevado potencial anti-cancerígeno porque são ricas em antioxidantes, em triptofano e inibem a acumulação de metais pesados.

A Kelp é uma planta marinha rica em minerais e vitaminas lipossolúveis (A,D,E e K) e do complexo B, contém alginato de sódio que se liga aos metais pesados depositados no organismo do cão permitindo a sua eliminação. É uma óptima fonte de iodo que promove a função tiroideia e beneficia especialmente cães que sofrem de hipotiroidismo. É ainda fonte de ómega-3 pelo que além de ajudar a manter uma pele e pelo brilhante, têm propriedades anti-inflamatórias.


Many products have now come up, known as “super-foods” that have invaded the social networks, magazines, and supermarket shelves.

Seaweed such as spirulina or kelp are examples of this.

What are the benefits of your seaweed consumption?

Seaweed are rich in amino acids, minerals, vitamins and phytonutrients such as lycopenes and carotenes. They also have the great advantage of not having cellulose in their cell wall, making possible its absorption by the digestive system of dogs.

 

Studies show that:

– The high amount of nutrients contribute to the metabolisms of energy production and improve the immune system.

– They are also very rich in iodine and help support the endocrine glands (such as thyroid);

– They have high anti-carcinogenic potential because they are rich in antioxidants, tryptophan and inhibit the accumulation of heavy metals.

Kelp is a marine plant rich in minerals and fat soluble vitamins (A, D, E and K) and the B complex, contains sodium alginate that binds to the heavy metals deposited in the body of the dog allowing its elimination. It is a great source of iodine that promotes thyroid function and especially benefits dogs suffering from hypothyroidism. It is still a source of omega-3 so that in addition to helping to maintain a skin and shiny, they have anti-inflammatory properties.


Recompensas | Treats

Os treats oferecidos no giveaway são os preferidos cá de casa.
São os treats with lamb da natures:menu.

A Kikoia e a Poppy gostam porque são cor de rosa…💗
O Peter e o Nero porque são de borrego/cordeiro…
Eu gosto porque são 95% de carne (porco, frango e cordeiro), não tem aromatizantes nem corantes e são glúten free. 
São espetaculares para treino porque os cães valorizam bastante (uso como recompensa de elevado valor) e não ficam colados.

Sabe qual a diferença entre cordeiro e borrego?
Ambos são “filhos” da ovelha. A diferença é apenas a idade. O borrego tem menos de 14 meses, o cordeiro entre 14 meses e 2 anos.


The treats that we give on the giveaway are the ones that ruff dog pack prefer.

They are the natures: menu treats with lamb. Kikoia and Poppy like it because they’re pink … 💗 Peter and Nero because they are lamb… I like it because they are 95% meat (pork, chicken and lamb), have no flavoring or coloring and are gluten free.

They are spectacular for training because dogs value highly (use as a reward of high value) and do not stick together.

Alimentar muitos cães | Feeding a lot of dogs

Que ter muitos cães nunca sirva de desculpa! Nesta casa vivem 16 caes…

Pratos do dia:
Coração de porco
Coração de vaca
Bofe de novilho
Traqueia de vaca
Asas e patas de frango
Fígado e moelas de peru
Batata doce e lentilhas 
Batido de: kefir, banana, pera e maçã, cenoura, brócolos, espinafres e mel.
Levedura de cerveja.
Gordura de vaca – Grau
Condroprotectores – @gwfnutrition 


That having many dogs is never an excuse!  In this house live 16 dogs …

Menu of the day:

Heart of pig, Cow’s heart, Beef steer, Cow Trachea, Wings and chicken legs, Liver and turkey gizzards, Sweet potatoes and lentils. Whisk of: kefir, banana, pear and apple, carrot, broccoli, spinach and honey. Brewer’s yeast. Cow fat – Grau and Chondroprotectors – @gwfnutrition


Super dono e super cães | Super owner and super dogs
Malinois Loreti – Portugal
Hostel Dogs and Cats – Edgar Loreti

Farinha de casca de ovo | egg shell flower

Domingo chuvoso pede um bolo para o lanche à tarde. Já que usamos ovos e ligamos o forno, fazemos farinha de casca de ovo! Uma excelente fonte de cálcio para adicionar como complemento à dieta do seu cão.

É muito simples: passa as cascas de ovo por água, sacode para tirar o excesso de água, coloca-as num tabuleiro e leva-as ao forno enquanto cozinha qualquer outra coisa (elas não deitam cheiro). Retira e esmigalha bem num almofariz ou tritura num robot de cozinha.
Guarde num recipiente de vidro fechado.
Conserve em local fresco e seco.


Rainy Sunday asks for a cake for afternoon snack. Since we use eggs and turn on the oven, we make eggshell flour! An excellent source of calcium to add as a complement to your dog’s diet.

It is very simple: pass the eggshells over the water, shake to get the excess water, put them on a tray and take them to the oven while cooking anything else (they do not smell). Remove and crumble well in a mortar or grind in a food processor. Store in a closed glass container. Store in a cool, dry place.

Dia de cozinha | Kitchen day

Hoje é dia de ir para a cozinha e preparar a semana dos cães cá de casa.
Escolhemos 3 fontes de proteína diferentes, que vão ser complementadas ao longo da semana com legumes, vegetais, arroz e batata doce, fruta, ovo e os vários suplementos.

Músculo de porco, bofe de borrego e fígado de novilho. 


Today is the day to go to the kitchen and prepare the dogs’ week here from home.We chose 3 different protein sources, which will be complemented throughout the week with vegetables, vegetables, rice and sweet potatoes, fruit, egg and various supplements.

Muscle of pig, bofe of lamb and liver of calf.

Dia de mercado | Market day

Hoje foi dia de nos re-abastecermos de legumes e fruta. 

Preferimos comprar produtos a comerciantes locais, pelo que visitamos um mercado municipal.

Compramos: pêras, maçãs, bananas, pepino, alface, tomate, cogumelos, courgete, agrião, cenouras, abóbora, abóbora manteiga, courgete, couve-flor e brócolos.
Gastei 17€.


Today was the day we re-stocked with vegetables and fruit. We prefer to buy products from local producers, so we visit a municipal market.

We buy: pears, apples, bananas, cucumber, lettuce, tomatoes, mushrooms, courgette, watercress, carrots, pumpkin, pumpkin butter, courgette, cauliflower and broccoli.

Total spent 17 €.

Prato do dia | Menu of the day

Hoje por aqui tivemos: atum, sardinha e fígado de peru, com maça, feijão verde, arroz e cenoura.
Complementos incluímos farinha de casca de ovo, levedura de cerveja e 2 gotas de vigantol. Na refeição da noite estarão os restantes complementos diários.
Hoje não será incluído nenhum suplemento de óleo de peixe porque a sardinha já tem “para dar e vender”!


Today we had: tuna, sardines and turkey liver, with apple, green beans, rice and carrots. Supplements we include eggshell flour, brewer’s yeast and 2 drops vigantol. In the evening meal will be the remaining daily supplements.

Today no fish oil supplement will be included because the sardine already has a lot!